|
Čitanje romana mi se čini tako normalnom
aktivnošću, dok je njihovo pisanje tako čudna stvar... Barem ja tako
mislim sve dok samu sebe ne podsjetim kako su te dvije stvari čvrsto
povezane. (Neće ovdje biti okamenjenih generalizacija. Tek poneka
opservacija.)
Prvo, stoga što pisati znači prakticirati,
sa posebnim intenzitetom i pažnjom, umijeće čitanja. Pišete da biste
čitali ono što ste napisali, da biste vidjeli je li to dobro i, pošto,
dakako, nikad nije dobro, da biste pisali iznova – jednom, dvaput,
koliko god je puta potrebno dok ne postignete nešto što sami možete
podnijeti da pročitate. Jer, vi ste svoj prvi, možda najstrožiji
čitalac. “Pisati znači sjesti pred samog sebe kao sudiju”, napisao je
Ibsen na omotu jedne svoje knjige. Teško je zamisliti pisanje bez
ponovnog čitanja.
Ali zar ono što ste sprve napisali nikad
nije dobro? Naravno da jeste: nekad više no dobro. I znači samo – znači
ovom romansijeru, u svakom slučaju – da kad se pažljivije pogleda, ili
glasno izgovori – odnosno, ponovo pročita – može ipak biti bolje. Ne
želim kazati da se pisac mora mučiti i preznojavati da stvori
nešto dobro. “Ono što je napisano bez truda uglavnom se čita bez
zadovoljstva”, rekao je dr. Johnson, a ta izreka se čini jednako daleko
od savremenog ukusa koliko i njen autor. Naravno, mnogo toga što je
napisano bez napora pruža poprilično zadovoljstva. Ne, nije ovdje u
pitanju ocjena čitalaca – koji bi možda radije čitali piščev spontaniji,
manje razrađen rad – već osjećanje nezadovoljstva pisaca, tih
profesionalaca. Mislite stalno: ako to postignem u prvom krugu, bez
mnogo borbe, zar ne bi ipak moglo biti bolje?
I mada to ponovno pisanje – i ponovno
čitanje – djeluju kao trud i napor, oni su zapravo najugodniji dio
pisanja. Nekad i jedini ugodan dio. Otisnuti se u pisanje, ako imaš
jasnu predstavu o “književnosti”, čudesno je i plaši. Uronuti u ledenu
vodu. Potom dolazi topli dio: kad već imaš nešto na čemu radiš,
nadgrađuješ, uređuješ.
Recimo, to je prava zbrka. Ali, imaš šansu
da je središ. Da pokušaš biti jasnija. Ili dublja. Ili elokventnija. Ili
ekscentričnija. Nastojiš biti vjerna svijetu. Želiš da knjiga bude
prostranija, autoritativnija. Hoćeš da se izdigneš iznad same sebe.
Hoćeš da Iščupaš knjigu iz svoje prenapučene glave. Poput statue
uglavljene u mramorni blok, roman je u tvojoj glavi. Nastojiš ga se
osloboditi. Nastojiš da ta nesretna građa na papiru bude bliže onom što
misliš da tvoja knjiga treba biti – što znaš, u svojim grčevima
uzdignuća, da ona može biti. Iščitavaš rečenice. Je li ovo knjiga
koju pišem? Zar je ovo sve?
Ili, recimo, ide ti dobro; jer ide dobro,
ponekad (ako ne ide, a nekad ne ide, ti ludiš). I eto te, čak da si
najsporija u pisanju i najgora u tipkanju, riječi se nižu, a ti želiš
ići dalje; potom još jednom iščitavaš. Možda se ne usuđuješ biti
zadovoljna, ali ti se istovremeno sviđa to što si napisala. Hvataš se
kako uživaš – onako kako uživa čitalac – u napisanom.
Pisanje je, na kraju krajeva, niz dopuštenja
koja sebi daš da se izraziš na određeni način. Izumjeti. Skočiti.
Letjeti. Padati. Naći vlastiti osoben način pripovijedanja i
insistiranja; naći vlastitu unutarnju slobodu. Biti strog u istjerivanju
vlastitih duhova. Ne zaustavljati se prečesto da pročitaš napisano.
Dopustiti sebi, kad se usudiš misliti da ti dobro ide (ili bar ne
previše loše) da prosto veslaš dalje. Nema čekanja da nadahnuće nadođe
samo od sebe.
Naravno, slijepi pisci nikad ne mogu
pročitati ono što diktiraju. Možda je to manje važno pjesnicima, koji
često najveći dio ispišu u glavi prije nego što bilo šta stave na papir.
(Pjesnici žive uhom mnogo više od proznih pisaca.) A ne biti kadar
vidjeti, ne znači da pisac ne pravi revizije napisanog. Zar ne
zamišljamo da su Miltonove kćeri, na kraju svakog dana diktiranja
Izgubljenog raja, to naglas iščitavale ocu, a onda bilježile
ispravke? Ali prozni pisci – koji rade usred ostave zatrpane riječima –
ne mogu to sve držati u glavi. Moraju vidjeti šta su napisali. Čak i
pisci koji su najneposredniji, plodni pisci moraju to osjećati. (Tako je
Sartre obznanio, kada je oslijepio, da su prošli njegovi dani pisanja.)
Pomislite na gospodstvenog, časnog Henryja Jamesa kako koracima
odmjerava sobu komponirajući The Golden Bowl, diktirajući je
svojoj sekretarici. Bez obzira kako je teško i zamisliti da je uopće
mogla biti diktirana Jamesova kasnija proza, uz klepetanje pisaće
mašine, remingtonke, negdje 1900. godine, ne pomislimo li da je
James nanovo čitao ono što je bilo otipkano, i da nije štedio na
ispravkama?
Kad sam ja ponovno, prije dvije godine,
oboljela od raka, i kad sam morala prekinuti rad na skoro dovršenom
romanu In America, jedan ljubazni prijatelj iz Los Angelesa,
znajući koliko sam očajna i u strahu da knjigu neću završiti, ponudio mi
je da ostavi svoj posao, dođe u New York i ostane koliko bude trebalo,
da mu izdiktiram ostatak romana. Istina, prvih osam poglavlja je već
bilo urađeno (odnosno, mnogo puta nanovo napisano i iščitavano) i ja sam
započela pretposljednje poglavlje. Ali nisam osjećala da imam ta dva
poglavlja do kraja u svojoj glavi. A ipak, ipak, morala sam odbiti tu
dirljivu i velikodušnu ponudu. Nije to bilo stoga što sam već bila tako
omamaljena drastičnim kemoterapijskim koktelima i tabletama protiv
bolova da sam zaboravila šta sam planirala napisati. Morala sam biti u
stanju vidjeti šta pišem, ne samo čuti. Morala sam biti kadra iznova to
iščitati.
Čitanje obično prethodi pisanju. A impuls za
pisanjem gotovo uvijek se potakne čitanjem. Čitanje, ljubav prema
čitanju, ono je što nas navede da počnemo sanjati o tome da postanemo
pisci. I dugo vremena pošto postaneš pisac, čitanje knjiga koje drugi
pišu – i ponovno čitanje dragih knjiga iz prošlosti – predstavlja
neodoljivo bježanje od pisanja. Bijeg. Utjehu. Muku. I, da, nadahnuće.
Naravno, neće to svi pisci priznati. Sjećam
se da sam jednom rekla V.S. Naipaulu nešto o jednom svom omiljenom
romanu iz 19. stoljeća, veoma poznatom romanu, za koji sam
pretpostavljala da mu se on, poput svih kojima je stalo do književnosti,
divio koliko i ja. Ali ne, on ga nije pročitao, rekao mi je, da bi
vidjevši sjenku iznenađenja na mom licu, strogo dodao: “Susan, ja sam
pisac, a ne čitalac.”
Mnogi pisci, koji više nisu mladi, tvrde, iz
raznih razloga, da vrlo malo čitaju, zapravo, da smatraju da su, u nekom
smislu, čitanje i pisanje nekompatibilni. Možda, za neke pisce, i jesu.
Nije na meni da sudim. Ako je razlog tome tjeskoba i strah da se ne
potpadne pod nečiji utjecaj, to mi izgleda kao tašta, isprazna briga.
Ako je razlog nedostatak vremena – jer u danu ima samo toliko sati
koliko ima, a sati provedeni u čitanju očito se oduzimaju od sati u
kojima bi se moglo pisati – asketizam je to kome ja ne težim.
Izgubiti se u knjizi, ona stara fraza, nije
dokona fantazija već uzorna stvarnost kojoj se teško oduprijeti.
Virginija Woolf je slavna po riječima iz jednog svog pisma: “Nekad
pomislim da mora biti da je raj zapravo neprestano, neiscrpno čitanje.”
Naravno, onaj rajski dio jeste to da je – opet po riječima Virginije
Woolf – “stanje čitanja potpuna eliminacija ega.” Nažalost, mi ego nikad
ne gubimo, baš kao što ne možemo zakoračiti na vlastitu stopu. Ali to
bestjelesno stanje, čitanje – dovoljno je nalik transu da nas natjera da
se osjećamo kao da smo se lišili svoga ega.
Poput čitanja, tog zanesenjačkog čitanja, i
pisanja proze – življenje života drugih bića – jednako se doživljava kao
gubljenje sebe.
Svi bismo danas voljeli misliti da je
pisanje tek oblik samopoštovanja. Drugim riječima: samoiskazivanje. Od
nas se više ne očekuje da budemo sposobni za autentična altruistička
osjećanja, mi nismo kadri pisati o bilo kome do o sebi samima.
Ali to nije istina. William Trevor govori o
smjelosti neautobiografske imaginacije. Zašto ne bismo pisali da
bismo pobjegli od sebe, baš kao što pišemo da iskažemo sebe? Mnogo je
zanimljivije pisati o drugima.
Suvišno je reći da ja pozajmljujem djeliće
sebe svim svjim likovima. Kad, u romanu In America, moji
imigranti iz Poljske stignu u Južnu Kaliforniju – blizu sela Anaheim –
godine 1876., i krenu u pustinju, da se prepuste zastrašujućoj viziji
praznine koja sve mijenja, ja to zacijelo crpim iz sjećanja na svoje
djetinje šetnje, četrdesetih godina, pustinjom južne Arizone – izvan
onog što je tad bio gradić Tucson. Tek kod trećeg nacrta knjige
izbrisala sam, nevoljko, priču o sagvarosima. (Avaj, nema više sagvarosa
zapadno od rijeke Colorado.)
Ono o čemu ja pišem nisam ja već nešto
drugo. Kao što je ono što ja pišem inteligentnije od mene. Jer sam samo
to kadra nanovo ispisati. Moje knjige znaju ono što sam ja jednom znala
– u hipu i namah. A ispisati najbolje riječi na papiru ne čini se nimalo
lakšim, čak i nakon toliko godina pisanja. Naprotiv. Tu leži ona golema
razlika između čitanja i pisanja. Čitanje je vokacija, umijeće, u kome,
uz praksu, morate jednom postati stručnjak. Ono što steknete vremenom
kao pisac uglavnom su neizvjesnost i tjeskoba.
Sva ta piščeva osjećanja nedovoljnosti –
bar, ovaj pisac- nastaju na ubjeđenju da je književnost važna. “Važna”
je svakako preblijeda riječ. Da, postoje knjige koje su “potrebne”,
odnosno knjige za koje, dok ih čitamo, znamo da ćemo ih ponovo čitati.
Možda više no jednom. Ima li veće privilegije nego kad ti svijest bude
proširena, napunjena, izoštrena književnošću?
Mudre knjige, uzorci mentalne zaigranosti,
one što potiču osjećanja, vjerni bilježnici stvarnoga svijeta (ne tek
zbrka u nečijoj glavi), sluge povijesti, zagovornici suprotstavljenih i
buntovnih osjećanja... roman koji je potreban – može biti, treba da
bude, većina tih stvari.
A pitanje da li će i dalje biti čitalaca
koji dijele to visoko poštovanje prema naraciji, pa, dobro, “To pitanje
nije u pitanju”, kako je Duke Ellington odgovorio upitan zašto svira na
matinejama u Apollou. Najbolje je nastaviti veslati.
S engleskog prevela:
Senada
Kreso
|